|
TRẦN KIÊM ĐOÀN
T h ậ t t á n h
Hoa nở mùa Xuân, ve kêu mùa Hạ Mây trôi mùa Thu, mưa tím mùa Đông Cây reo trong gió, tiếng gió trong cây Tất cả dấy lên từ trái tim nầy Như Lai diệt độ nghìn năm trước Không đến không đi tự tại giữa đời Vầng sáng thế là không còn bóng tối Trải như như vô tướng vô hình Ta hiện hữu còn có gì lưu dấu Đợi chờ chi lãng đãng giữa u minh Trên cây lá có vầng trăng ở lại Thấy rỗng không tánh thật hiện quanh mình.
Trần Kiêm Đoàn Sacto, vào Xuân 2010
Buddha-nature.
Flowers are in spring, cidadas in summer, In autumn are clouds, and in winter The pallid glimmer of rain. A tree is singing in the wind The song is in a tree All are rearing in me
Buddha passed away thousands years
ago For a memento of my existence I need not wait or leave anything On the branches and leaves is left. Though I know that I shall meet The autumn moon and myself again, How wonderful me I remain In empty nature awakening.
|